|
Globális Internet?
Használja ki!
Sokszor halljuk, hogy az internet globális, vagyis
gyakorlatilag nincs határ a neten. Való igaz, hogy az Internet
világában nincsenek határok, csak akadályok, amik azonban
könnyen legyözhetők.
Korlát lehet például a "nyelvi akadály".
Mit értek ez alatt?
Amennyiben Ön külföldre is szeretne szoláltatni,
elkerülhetetlen az, hogy weboldalát többféle nyelven is "kihozza".
A leggyakoribb idegen nyelv az interneten az angol, de érdemes a
honlapokat német, vagy akár francia nyelvre is lefordíttatni. Nem
titok az sem, hogy egy orosz nyelvü honlapban is nagy
lehetőségek rejlenek.
Nyelvi akadályok? Felejtse el!
Önnek innentől nem kell nyelvi problémákkal küszködnie, mert
mi szívesen többneyelvüvé tesszük az odlalát! Természetesen frissítési szolgáltatásunk az idegen nyelvü
honlapokra is vonatkozik, ami annyit jelent, hogy amikor Ön
frissíteni szeretné a honlapját, akkor megjelenítjük az
aktálizálásokat az adott idegen nyelven is az oldalán.
Természetesen a frissítéseket a kiváló CMS rendszerünknek
köszönhetően Ön is elvégezheti.
Egy nyomós ok, hogy miért
minket välasszon...
A Netlogi-C célja kezdettől fogva az, hogy ügyfelei
maximálisan elégedettek legyenek. Ez a szemlélet hatja át minden
szolgáltatásunkat, és pontosan ezen okból kifolyólag a Netlogi-C nem
fordítószoftverekkel végzi a weboldalak idegen nyelvre való
átfordítását.
Elképzelhető, hogy Ön már tudja, de az is lehet
hogy még nem: számtlalan fordítószoftvert lehet kapni a
piacon,amik valóban nagyon jók! Viszont egy szoftver soha nem
tudja úgy lefordítani az Ön weboldalát, mint egy ember! A
szoftver szavakat, mondatokat fordít, de nem ismeri sem a
marketingszemléletet, sem a pszichológiai tényezők fontosságát
egy weboldalban! Egy fordítóprogram sosem képes olyan anyanyelvi
szintü, hiteles fordítást adni, mint egy magasan képzett fordító
szakember.
Annak érdekében, hogy az Ön weboldala idegen nyelven is anyanyelvi szinten jelenhessen meg az interneten, a
Netlog-C School kizárólag jól képzett fordítókkal dolgozik.
Jelenleg a következő nyelveken kérheti weboldala fordítását:
- angol, német, orosz, francia, szerb, horvát Fordítási áraink
|
Nyelv |
Ár/karakter |
|
német |
1,40 Ft+ ÁFA |
|
angol |
1,40 Ft+ ÁFA |
|
orosz |
1,40 Ft+ ÁFA |
| szerb |
1,40 Ft+ ÁFA |
|
horvát |
1,40 Ft+ ÁFA |
|
francia |
1,40 Ft+ ÁFA |
|
Oldfalra való feltöltés:
5000Ft+ÁFA (egyszeri díj)
Honlapfordítási szolgáltatásunkat
itt rndelheti meg:
<<Nyelvi szolgáltatások megrendelése>>
Amennyiben Ön komplett weboldalát
szeretné lefordíttatni, kérje személyre szóló árajánlatunkat!
Árajánlatot szintén a kombinált "Nyelvi
szolgáltatások" űrlap elküldésével kérhet!német
Amennyiben
Ön már ügyfelünk, kérjük a a szolgáltatást saját ügyfélfelületén
rendelje meg! Köszönjük!
<<Saját
ügyfélfelületére itt tud belépni!>>
|